tiistai 10. marraskuuta 2009

Saippuaa japaniksi

Kirppikseltä löysin japanilaista saippuaa. Sanakirjasta katsoin, mitä saippua on japaniksi. Valitettavasti minulla ei ole japani-englanti -sanakirjaa (on jossain hukka-nimisessä paikassa), joten katsoin englanti-japani -sanakirjasta, mitä saippua on japaniksi. Se saippua-sana on tuo laatikon vasemmalla yläreunassa oleva pystysana (1 kanji-merkki ja kaksi hiragana-merkkiä). Suomennan muun tekstin, kun löydän minun japani-englanti -sanakirjan jostain.

Japaninkielen opiskelu on jäänyt retuperälle kiireiden takia :-( Totesin senseille viime kerralla, että tulen tokaluokalle uudestaan ensi syksynä. Nyt käyn vain kuunteluoppilaana...) Muuten, adjektiivitkin taipuu sen mukaan, puhutaanko nykyhetkestä vai menneestä ajasta! Voi näitä japaninkielen outouksia.

Vaikka viime vuonna uhkasin, että en opiskele kanjin kanjiakaan (yksi härdelli=1 sana), olen kuitenkin niitä oppinut. Ne ovat aika mielenkiintoisia! Ja jotkut ovat ihan loogisiakin: Auto näyttää autolta, ihminen ihmiseltä jne.

1 kommentti:

koivunlehti kirjoitti...

Tosi hauskoja hiiriä!